* Proof-reading a French page about the OK hand
I'm not sure of the process to review translation-related PRs, feel free to amend this commit or improve my proposal.
* Correct conjugation for the OK page in French
* 🇫🇷 Add French definition for "women and people of colour"
* ✏️ Add link to "non-binary" French definition
* ✏️ Fix broken link
* ✏️ Minor change
* ✏️ Correct typo
* ✏️ Add reading resources
Co-authored-by: Tatiana Mac <tatiana.t.mac@gmail.com>
* 🇫🇷 Add French definition for "transgender"
* ✏️ Link existing "cisgender" French translation
* ✏️ Fix translation typo
* ✏️ Lowercase title
Co-authored-by: Tatiana Mac <tatiana.t.mac@gmail.com>
* 🇫🇷 Add French definition for "monoculture"
* ✏️ Minor change
* ✏️ Correct typo
* ✏️ Lowercase title
Co-authored-by: Tatiana Mac <tatiana.t.mac@gmail.com>
* 🇫🇷 Add French definition for "dissociative identity disorder"
* ➕ Add other used terms
* ✏️ Lowercase titles
* ✏️ Add reading resource
* ✏️ Remove extra space before "Read more" section